¡HOLA!
Soy traductora freelance
inglés • español
¿Qué puedo hacer por ti?
TRADUCCIÓN
REVISIÓN
MAQUETACIÓN Y DISEÑO
TRADUCCIÓN
REVISIÓN
MAQUETACIÓN
SOBRE MÍ
Mi pasión por las lenguas y la comunicación me llevaron a estudiar traducción. En la carrera me formé en los idiomas inglés y árabe. Tras terminar el grado universitario, comencé un máster de traducción especializada en temática cientifico-técnica. Ahí me pude consolidar como profesional de la traducción científica, la modalidad audiovisual y la localización de videojuegos en las combinaciones inglés<>español.
Durante la carrera de traducción recibí mis primeros encargos, que mejoraron mi formación académica y me permitieron desenvolverme en el mundo laboral. A día de hoy, mantengo esos contactos y, por recomendación de estos, he conseguido nuevos clientes.
Durante el máster trabajé como localizadora de videojuegos con proyectos internacionales y, además, me formé en diseño gráfico y maquetación para complementar mis estudios de traducción y poder poner en práctica ambas disciplinas en mi trabajo. Además, me encanta el cine y soy co-fundadora de una productora audiovisual, Glass Breakers, y soy ayudante de dirección y script supervisor (responsable de continuidad).
En la actualidad, trabajo como profesional autónoma en estos ámbitos que me llenan y mis clientes quedan satisfechos con las traducciones y diseños que les proporciono.
+ 400 000
Palabras traducidas
+ 180 000
Palabras revisadas
+ 3000
Horas de diseño
Daniel López
Muy contentos con los documentos traducidos para nuestra asociación. ¡Gracias, Nerea!